twitter




















Lyrics for Ash Like Snow from Gundam 00 by The Brilliant Green (Opening #2)

sora akaku someru kokutan no yami
nomikomareta hoshikuzu-tachi
hakanaku furitsumoru hai no yuki

mitsumeta nageki no mado
I never dreamed
kooritsuku
there… I come for you

omoi wa sekibaku no yozora ni
maiagari kudaketa
kono sekai ga katachi wo kaeru tabi ni
mamoritai mono wo
kowashite shimatteitan da

kokoro ni hishimeku haitoku no yami
kimi no koe ga masui no youni
tsumetaku kankaku wo ubatteku

mujun wo oikakete mo
owaranai
naze boku wa tatakau no?

tatoeba hikari ga kieusete
kono hoshi ga ochite mo
wasurenai yo
sono chiisana negai ga
aru beki basho eto michibiku

there I come for you yeah
Ash Like Snow
is falling down from your sky
Ash Like Snow
Ash Like Snow
Ash Like Snow
Let me hear…
why I have to fight?

kono omoi wa sekibaku no yozora ni
maiagari kudaketa
yami wo hiraku eikou to hikikae ni
mamoru beki mono wo ushinatte kita
(It’s falling from your sky)
munashisugiru
(Baby I come for you)

kudakechitta kakera ni kizutsuku tabi
tozasareta boku no kokoro wo
tsuyoku naru koto wo erande
koko made kitan da


english sub :

The sky is dyed red by the ebony darkness,
And the distant stardust swallowed up,
In this transient moment as the snowing ashes fall.

I watched it through the window of grief.
I never dreamed
I stand frozen.
there… I come for you.

My hopes were alone in the desolate night sky,
They soared high until they were crushed.
Each time the world changes shape,
The things I want to protect,
I end up breaking them.

Oh, the sinful darkness tugging at my heartstrings,
Your voice is like anaesthesia,
Coldly, it robs me of my senses.

No matter how we pursue our differences,
It never ends.
Why do I have to fight?

Even if the light is extinguished,
Even if this earth disintegrates,
I won’t ever forget:
That tiny wish,
It will guide us to our ideal place.

there I come for you yeah
Ash Like Snow
is falling down from your sky
Ash Like Snow
Let me hear…
why I have to fight?

My hopes were alone in the desolate night sky,
They soared high until they were crushed.
In exchange for glory that triumphs over darkness,
I have given up many things I sought to protect.
(It’s falling from your sky)
This is too futile.
(Baby I come for you)

Every time the scattered broken pieces cut me,
Deep down in my closed heart,
I choose to grow stronger.
And I came this far.


------

Lyrics for Wana from Gundam 00 by The Back Horn (Ending #1)

Zetsubou wa amai wana tozasareta sono tobira
Kokoro ga senjou dakara dare ni mo sukuenai

Zenmai no shinzou ga unmei ni ayatsurare
Buriki no heitaitachi wa satsuriku o hajimeru

Inochi sae mo moteasobu no ka koware kaketa otogi no kuni de
Mune no okuni hashiru itami o dou ka zutto wasurenu mama de

Yokubou wa doku ringo te ni ireta mono wa nani
Mirai no kodomo tachi e to nokoseru mono wa nani

Ai o shirazu yureru yuri kago moe tsukiteku nemuri no mori de
Tomo ni ikiru yorokobi sae mo kieteshimau tooku

Yasashisa o shinji subete o yurushite
Itsukushimu you ni tada wakachiatte wakariatte

Inochi sae mo moteasobu no ka koware kaketa otogi no kuni de
Mune no okuni hashiru itami o douka zutto wasurenu mama de

Ai wo shirazu yureru yuri kago naze bokura wa umareta no darou
Haruka kanata inori no you na komori uta ga hibike

Yasashisa o shinji subete o yurushite
Itsukushimu you ni tada wakachiatte wakariatte

English sub :
Despair is a sweet trap, a door that has been forced shut
Because the heart itself is a battlefield, no one can be saved

With their clockwork hearts controlled by fate,
The tin soldiers begin their massacre

In that crumbling country, is even life a toy?
Always remember, in some way, the pain burning in your heart

Desire is a poisonous apple, what have you reached with it ?
And just what is left for tomorow's children?

The rocking cradle that never knew love burns away in the sleeping forest
And even the joy of living together disappears into the distance

Believe in kindness, forgive everything,
For the sake of affection, you only need to share and to understand...

In that crumbling country, is even life a toy?
Always remember, in some way, the pain burning in your heart

The rocking cradle that never knew love, I wonder why we were even born
From far away, a lullaby resounds like a prayer

Believe in kindness, forgive everything,
For the sake of affection, you only need to share and to understand...
-------

Lyrics for Daybreak's Bell from Gundam 00 by L'Arc-en-Ciel (Opening #1)

Nee konna katachi no deai shika nakatta no? Kanashii ne
Anata ni shindemo ayamete hoshiku mo nai onegai
Unmei sae nomikomade shizumisouna umi e to

Negai yo kaze ni notte yoake no kane wo narase yo
Tori no you ni My wishes over their airspace
Musuu no nami wo koe Asu e tachimukau anata wo
mamoritamae My life I trade in for your pain
Arasoi yo tomare!

Nee hito wa doushite kurikaeshi ayamachi wo kasaneteku?
Shinka shinai dare ni mo nagareru kono chi ga daikirai
Honnou de sabakiau dare no demo nai daichi de

Sumiwataru mirai ga kita nara kusabana mo
heiki ni yadoru darou My wishes over their airspace
Dare ga yuriokoshite warui yume kara samashite yo
Kanau no nara My life I trade in for your pain
Dore dake inoreba ten ni todoku?

Ima asayake ga unabarato watashi wo utsusu

Negai yo kaze ni notte yoake no kane wo narase yo
Tori no you ni My wishes over their airspace
Musuu no nami wo koe Asu e tachimukau anata wo
mamoritamae My life I trade in for your pain
Furimukazu habatake kono omoi wo hakonde ano sora wo tondeku
Negai wa dare ni mo uchiotosenai


English Sub :
ey, is it that I could only meet you in such a situation? It's so sad.
Even should it cost my life, I don't want you to kill. Please...
Drinking it up, fate sinks into the future's ocean.

Please, ride on the wind and ring the daybreak's bell
Like a bird, my wishes over their airspace
Keep counting the countless waves, this before you is the future, we'll go to protect it now!
My life I trade in for your pain
Stop fighting that battle, now!

Hey, why do human beings keep repeating their sins?
I hate this blood that flows in everyone's body, devoid of evolution.
The blood that judges others by boiling point, in this land that belongs to no one

Should a utopian future exist, even flowers can bloom on weapons that kills them all...
My wishes over their airspace
Could someone ever wake you up? Can you please wake from this nightmare?
If my dream should come true, My life I trade in for your pain
How long do I have to pray until it reaches the heavens?

Right now, the light of the dawn shines on me and the ocean.

Please, ride on the wind and ring the daybreak's bell
Like a bird, my wishes over their airspace
Keep counting the countless waves, this before you is the future, we'll go to protect it now!
My life I trade in for your pain
Fly away without looking back, embrace the feelings within you, and spread it across the sky
Wishes cannot be shot down by anyone.


-------------

Lyrics for Hakanaku mo Towa no Kanashi from Gundam 00 Second Season by UVERworld (Opening #1)

Ai ga ai wo "omosugiru" tte rikai wo kobami
Nikushimi ni kawatteiku mae ni...

Nanimokamo sou darou?
Batsu no warui jijou ni wa itsumo futashite kuwasemono no RIARU
Yuganda JIRENMA jidai de
Yakusoku shita hazu no futari sae kizukazu toorisugiteiku

Kowashiatte wakariatteta koto mo
Okizari ni shita
Kore ga nare no hate nano?
Mitomenaide tachimukatta toki mo
Ochiteiku toki no IMEEJI kara nigedasezu ni

Ah Nando demo sagashidasu yo
Kimi no me sono te no nukumori wo

Nanimokamo sou darou?
Batsu no warui jijou ni wa itsumo futashite kuwasemono no RIARU
Yuganda JIRENMA jidai de
Yakusoku shita hazu no futari sae kizukazu toorisugiteiku

Inakutatte kawari wa shinai machi wa
Boku no sukui wo motomeyashinai darou
Matomo na yatsu ni narisumashite
Dare mo ga kuzuresou na kesshou no naka de

Ah Nando mo uso wo kasaneru kara

Ai wa itsumo watashi wo kizutsukeru dake...tte kimi wa tsubuyaite
Shinjiru koto ga kowakute naitan daro
Yowasa wo shitte tsuyoku nare osorezu shinjiru koto de
Nikushimi ni kawaru mae no hontou no ai wo shiru no darou

Hoshigatteta mono wa
Kokoro ga nai tsukurareta konna sekai jyanain da yo
Miterarenai riyuu no kakera mo nai hibi
Iyashisa ga yadotteta utsushitsukareta hitomi ni

Kokoro wo iyasu uso sore mo ari nante
Demo kokoro wo ubau no ga uso darou

Ai ni chikazukou to mo kamitsukareru dake...tte boku wa tsubuyaite
Shinjiru koto wo yamete ikitekitan da yo
Zetsubou kuratte tatte mo akireru hodo no omoi de
Hakanai inochi shigamitsuiteikya ii

Hoshigatteta mono wa
Kokoro ga nai tsukurareta konna mon jyanain da yo

Kono machi de ushinatta ai
Sono imi sagaseba
Sukoshi mashi ni natte susumeru darou
=========
Before love says that love is, "Too heavy," rejects comprehension
And turns into hatred...

Just about everything is so, right?
In situations where you get bad penalties, there's always the reality of covering them up and faking them
In the era of distorted dilemmas
Even we, who should have made a promise together, pass by each other without noticing

I abandoned the fact
That we destroyed each other and understood each other
Is this a wreck?
Don't acknowledge me; even when I confront it
I can't escape the images from when I fell

I'll find your eyes and the warmth of your hands
Time and time again

Just about everything is so, right?
In situations where you get bad penalties, there's always the reality of covering them up and faking them
In the era of distorted dilemmas
Even we, who should have made a promise together, pass by each other without noticing

The city that won't change even if it's gone
Won't seek our salvation, right?
In the guise of someone honest
Everyone is inside of a crumbly crystal

Because I make more and more lies

Love only hurts me always...or so you whispered
You were scared of believing and cried, didn't you?
Learn your weaknesses and become strong, by believing without fear
You'll learn of true love, before it turns into hatred, right?

What I wanted
Isn't this heartless and contrived world
On the unviewable days without fragments of reason
Lowliness dwelt in my eyes that are tired of seeing

Lies that heal the heart- They exist
But it's a lie that will steal my heart, right?

Even if I'm to draw closer to love, I'll only be bitten...or so I whispered
I stopped believing and lived like that
With thoughts that I'm amazed of even if I stand up against despair
It's fine if I'm clinging onto a brief life

What I wanted
Isn't this heartless and contrived thing

A love lost in this city-
If I search for its meaning
I'll become a little better and be able to move on, right?

---------
Lyrics for Prototype from Gundam 00 Second Season by Chiaki Ishikawa (Ending #1)

Junshinsa ga SHINPURU na chikara ni kawaru toki
Sekai ni kage wo tsukuridasu
GARASUKEESU ni yokotawaru
Hikari no sonzai ni furetakutemo
Furiageta te orosenakute
Ochiru you ni shagamikonda

Prototype boy Asu no risou dake de
Kataritsugu you na bidan ni mo naranai kedo
Kono karada wo ushinaisou na GIRIGIRI no basho ga
Kanashii kurai niatteru

Uso mitai na shizukesa wa
Wazuka na hokorobi ga hajikeru maebure no you da
Kajou na made no manazashi ga
Hiza no furue sae nigasou to shinai
Kono ryoute wo chouhatsu suru
Arifureta gizen sae mo

Prototype boy Kokoro ubawareteku
Aimai na JABU wo kurikaesu hagayusa de
Kono ERIA ni ukabiagaru zangai ga
Ikita bunshin ni miehajimeta
Soredemo I shelter you

Shousou to houshin no handou
Taezu shishin ga yuraideru
Imasara no kanshou nara kaburifuru keredo
Tsukaisuterareru prototype
Ikiru no wa jibun darou ka?
Ima wa kangaenai...kangaenai...

Prototype boy Asu no risou dake de
Kataritsugu you na bidan ni mo naranai kedo
Kono karada wo ushinaisou na GIRIGIRI no basho ga
Kanashii kurai niatteru

Prototype boy Kokoro ubawareteku
Aimai na JABU wo kurikaesu hagayusa de
Kono ERIA ni ukabiagaru zangai ga
Ikita bunshin ni miehajimeta
Soredemo I shelter you
====
When innocence turns into a simple power
It creates shadows in the world
Even if you wanted to touch the existence of light
That lies across the glass case
You couldn’t lower your raised hand
But crouched down as if falling

Prototype boy, with only ideals for tomorrow
You won’t become a lovely story to be passed down
But the brink of this place, where you seem to lose yourself
Suits you so much that it’s sad

The lie-like silence
Is like the forerunner for the tiny rip that bursts open
A gaze that feels excessive
Won’t even overlook the trembling of your knees
Or even the common hypocrisy
That provokes your hands

Prototype boy, your heart is stolen away
With your restlessness that keeps making ambiguous jabs
The wreckage, which once lived, that surfaces in this area
Has started to be visible to your alter ego
Nevertheless, I shelter you

The reaction between impatience and inattention
Is ceaseless; your selfishness is wavering
When it comes to the sentiments now, you shake your head at them
But they’re disposable prototypes
What lives is yourself, right?
Now you can’t think… You can’t think…

Prototype boy, with only ideals for tomorrow
You won’t become a lovely story to be passed down
But the brink of this place, where you seem to lose yourself
Suits you so much that it’s sad

Prototype boy, your heart is stolen away
With your restlessness that keeps making ambiguous jabs
The wreckage, which once lived, that surfaces in this area
Has started to be visible to your alter ego
Nevertheless, I shelter you

----------
Lyrics for Love Today from Gundam 00 by Taja (Episode 19 Insert)

Sayonara kotoba jya tsunageyashinai
bokura no MIRAI ga hanare banare ni arukidasu
kimi to iu hikari ga utsushidashita
KOKORO no katasumi yukiba o sagasu YUMEtachi

Love For A Day KOTAE wa kitto aruita ashiato naka ni
sumikitta sora o miagete itoshisa o kizamikomu

tsuki mo naku kaze no tsuyoi yoru ni wa
nemurenai mama de amai genjitsu no yume o idaku
muriyari nobashita te mo tsukamenu
TASHIKA NA MONO nante kitto doko ni mo nai hazu
Love For A Day hanayagu hi mo shizuka ni itamu yoru mo
kakusenai mune no oku no kizuato o tokihanate

Love Today KOTAE wa zutto minareta keshiki no naka ni
hitokoto tatta hitokoto de kyou made ga kagayakidasu

Love Today KOTAE wa kitto aruita ashiato no naka ni
sou kimi ni tsutaetai kara kyou made ikita akashi

Love Today Learn to Love Today
=======
My words of farewell won’t meet you
Our futures slowly move further apart
You light illuminated me
My dreams search for a destination in the corners of my heart

Love for a day under the brilliant sun
And in the quiet, painful night
I can’t hide the scars in my heart so I set them free
Love Today, my answer is forever in this scenery we saw
Love Today, Learn to love today

On a moonless, windy night,
Unable to sleep, I embrace the dream of a sweet reality
There are no certainties
That cannot be caught by outstretched hands.

Love for a day under the brilliant sun
And in the quiet, painful night
I can’t hide the scars in my heart so I set them free
Love Today, my answer is forever in this scenery we saw
With nothing but a single word that has shone until today

Love today, learn to love today
-------------------------------------------------------------------
Lyrics for Friends from Gundam 00 by Stephanie (Ending #2)

Onaji egao shiteta
Sonna bokura mo ikunen mo kasane sugite
Sure chigau keshiki wo
Ukeirerarezu ni mogaiteru

Muda na puraido sutesari
Kono sekai ni yasashisa wo...

I gotta say

Yuuki wo misetsuketemo
Tsuyogatte mo
Hitori de wa ikirarenai
Ano hi no yakusoku nara
Kokoro no fukaku ni nokotte iru yo
Ima de mo

Wakarete mata deai
Anata no michi ni hikari mitsuke arukidasu
Umarete kara zutto
Kurikaesu koto de tsunagatteku

Itsu no ma ni kimi to boku mo
Sorezore mirai wo te ni shite...

I gotta say

Tooku hanareteitemo
Aenakutemo
Tsuyoi kizuna wa aru kara
Yume ga kanaimasu youni
Kokoro no soko kara inotteiru yo
We're friends forever

Mata au koto wo chikai
Yubikiri shite
Bokura wa arukidashite ne
Mienai yukisaki he to
Mayoi na kara demo susundeiru yo
Itsudemo

Kawariyuku kisetsu to toki no naka
Natsukashii melodies
Otona ni nattemo iroase wa shinai yo
Bokutachi no precious memories

I gotta say

Yuuki wo misetsuketemo
Tsuyogatte mo
Hitori de wa ikirarenai
Ano hi no yakusoku nara
Kokoro no fukaku ni nokotte iru yo

As life goes on
Wasurecha ikenai kara
Yeah
Don't let it go
Kono hiroi daichi to nakamatachi no koto
=========
ou had on the same smile
Even though the years have piled upon us
Impatient, we ignore the scenery passing by

Throw away your useless pride
Show kindness to the world

I gotta say
Even if we put on a courageous facade
We cannot live alone
The promise you made that day
Remains deep within my heart Even now

Partings and meetings
Finding light walking down new roads
Since the day we were born
This repetition has linked us together

When did you and I
Acquire such differing futures?

I gotta say
Even if we're far apart and never meet again
There is a strong bond between us
"Let my dreams come true"
I pray from the bottom of my heart
We're friends forever
Let's pledge to meet again
Swear on it
We're going to walk forward
Toward an unseen destination
Even if we're lost
We'll continue
No matter what

Amid the changing seasons
And the flow of time
Familiar melodies
Even when we grow old
They won't fade away
Our precious memories

I gotta say
Even if we put on a courageous facade
We cannot live alone
The promise you made that day
Remains deep within my heart

As life goes on...
Because we mustn't forget Yeah
Don't let it go...

This wide world or the people you hold dear



### All the lyrics from gendou copyright ###

0 comments: